Subject: shall be deemed to amend or modify Пожалуйста, помогите перевести.shall be deemed to amend or modify Выражение встречается в следующем контексте: No other act, document, usage or custom shall be deemed to amend or modify this Agreement. Заранее спасибо |
имхо: Никакой иной законодательный акт, юридический документ (инструмент), практика и обычай не признается в качестве правооснования достаточное для внесения поправок или изменений в настоящее Соглашение. |
You need to be logged in to post in the forum |