DictionaryForumContacts

 newcomer5

link 25.10.2007 14:04 
Subject: implementation-ready stage
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: A set of analytical tools guides through the complexity of the exercise down to an implementation-ready stage, in which it is determined what shop floor tools to deploy and where to deploy them
Broader context:
This industry-specific improvement approach, “Process lean,” develops a world class operating system through the synergistic optimization of its two main elements: the material flows and the production planning and scheduling.

Material flows - Beyond the concept of “bottleneck process” and “pacemaker,” material flows are pulsed through upstream and downstream production areas by the “dominant process,” the true system heart. Based on the precise system fingerprint – assessed through the analysis of all process steps – supermarkets are introduced to release capacity constraints to ensure stable end-to-end flows and dampen the propagation of internal variability downstream of unstable processes. A set of analytical tools guides through the complexity of the exercise down to an implementation-ready stage, in which it is determined what shop floor tools to deploy and where to deploy them

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL