|
link 25.10.2007 12:05 |
Subject: Design is provided based on the state of the art by SCHEITER GmbH Коллеги, помогите с переводом этого предложения, пожалуйста.Что-то к концу рабочего дня не соображаю..(( Design is provided based on the state of the art by SCHEITER GmbH - Далее идет перечисление программ, с помощью который будет разрабатываться проект. Заранее спасибо! |
consider: Разработка проекта осуществляется ШАЙТЕР ГмбХ с учетом передового опыта в области проектирования или новейших разработок/наработок в области (чего-либо) |
Проект разрабатывается фирмой ШАЙТЕР ГмбХ с учетом/на основе новейших достижений (в данной облсти) |
|
link 25.10.2007 12:52 |
Благодарю вас за помощь! Спасли..;) |
state of the art - это не "новейший", а просто "современный". Нормальный для отрасли в целом, а не "на переднем крае прогресса" |
2 nephew: наберите state-of-the-art в МТ, там есть и "новейший", и "самый современный". |
the most advanced level of knowledge and technology currently achieved in any field at any given time http://encarta.msn.com/dictionary_/state%20of%20the%20art.html the latest and most sophisticated or advanced stage of a technology, art, or science. http://dictionary.reference.com/browse/state of the art |
nephew, Ваша очередь учить матчасть. The chickens finally come home to roost, nicht wahr? |
delta, если вы считаете, что МТ и есть "матчасть", мне вас жаль |
nephew, когда я отвечала, я туда и не заглядывала :) |
значит, вы буквально выучили его наизусть, судя по посту в 16.06. foxtrot, я по-прежнему считаю, что никаких ярмарочно-маркетинговых оттенков - "новейший!", "самый что ни на есть современный!" - "мы первые!" - в state of the art нет. |
В 16.06 посмотрела специально для Вас. Зря, выходит... Вы из тех, кто упорствует в своем заблуждении. (: EOS. |
You need to be logged in to post in the forum |