Subject: Арбитраж law In case of dispute, only the Courts of our office are competent.При разрешении споров компетентны только Арбитражные суды нашей компании???? Что-то не так Спасибо! |
|
link 25.10.2007 9:59 |
а откуда "арбитражные"? Вообще контекста мало, но, например, "В случае возникновения споров, их комптентны расматривать только суды по месту расположения нашего офиса." |
means the courts in the town or area or country of the office with the contract, probably arbitration, but could of course be criminal... |
что значит маловато контекста, это пункт договора, в других пунктах о спрорах ничего не говорится. А арбитражные - это я по Гуглу проверила, чаще всего в таких пунктах пишит Арбитр. суды. У меня практики нет такие тексты переводить вот я и спрашиваю! |
|
link 25.10.2007 10:28 |
арбитражные = негосударственные третейские суды, чаще всего коммерческий арбитраж (в нормальном мире, а не в России, в России Арбитражный суд есть государственный суд для рассмотрения хозяйственных споров.). "сourt" редко употребляется в отношении третейских негосударственных судов. Не вносите сумятицу и отсебятину: если в оригинале нет arbitration, незачем его в перевод вставлять. Если это и есть весь контекст, предлагаю использовать мой вариант, тем более, что позиция ПолИТ с ним согласуется. |
Я так и сделала и уже отправила, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |