DictionaryForumContacts

 LenaP

link 24.10.2007 15:57 
Subject: mandated community law
Пожалуйста, помогите перевести. mandated community

Выражение встречается в следующем контексте: Abolish mental health courts, mandated community mental health treatment, involuntary commitment and the use of physical and mechanical restraints on those deemed mentally disturbed.

Заранее спасибо

 LegaleSerega

link 24.10.2007 16:09 
имхо, mandated относится к treatment, поэтому "принудительное лечение душевнобольных", только надо подумать, как перевести community в данном контекст.
Например, Black дает определение "community control - a criminal sentence whose terms includeintensive and strict supervision of an offender in the community...". Как вариант предлагаю - "под общественным надзором".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL