DictionaryForumContacts

 Нега

link 23.10.2007 9:31 
Subject: Икра. Roe или caviar?
Всю жизнь считала, что красная икра - это caviar. А тут встретила roe. Так как правильно?

 Translucid Mushroom

link 23.10.2007 9:34 
Caviar is the processed, salted roe of certain species of fish.

 Нега

link 23.10.2007 9:38 
т.е. сказать на соленую красную икру roe - будет ошибкой?

 Translucid Mushroom

link 23.10.2007 9:41 
"сказать на" точно будет (:

 nephew

link 23.10.2007 9:42 
Caviar ассоциируется прежде всего с осетровыми, и некоторые словари это отражают. Roe, когда речь о красной икре, встречается и в меню, и, как сейчас помню, в книжке Sex and the City

 Аристарх

link 23.10.2007 9:42 
чёрная или красная икра - caviar, остальная (икра минтая, к примеру) - roe

 Аристарх

link 23.10.2007 9:45 
Хотя, некоторые источники говорят, что roe - икра в рыбе. А как продукт питания - caviar.

 nephew

link 23.10.2007 9:59 
главное, не называть ее red roe :))
salmon roe, это не ошибка, а скорее пуризм некоторых рестораторов и food connoisseurs

 Bangladesh

link 23.10.2007 11:07 
тем не менее, в соответствии с определением икорных аукционов, caviar - только т.н. черная икра, в то время как т.н. красная икра - salmon roes..

 Alexis a.k.a. Althea

link 23.10.2007 11:31 
**пуризм некоторых рестораторов и food connoisseurs ** Угу.

roe - икра рыбы вообще. В частности встречаются:

salmon roe
shad roe
lumpfish roe
cod roe
herring roe

и целый ряд икор, для которых существуют отдельные названия, например, та же caviar (далее разделяемая по виду осетровых), а также менее известные bottarga и tarama.

 Translucid Mushroom

link 23.10.2007 11:41 
Мне вот кажется почему-то, что roe — это именно живая икра.

 nephew

link 23.10.2007 13:03 
http://www.foodsubs.com/Caviar.html тут они все, красавицы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo