Subject: пункт договора - одно предложение 9. Во всем остальном, что не предусмотрено дополнительным соглашением, стороны руководствуютсяположением договора. Подскажите, уважаемые переводчики, как правильно перевести для контракта. Спасибо заранее. |
Save as otherwise/except where otherwise expressly provided by the Supplementary Agreement the Parties shall rely on/refer to/the relationship between the Parties shall be governed by... |
|
link 23.10.2007 8:38 |
9. The parties shall be governed by the provisions of the contract unless thia addendum prescribes otherwise. |
The parties shall be governed by - не совсем правильная формулировка:) Приведите пример, плз |
The parties shall be governed by - это заблуждение не так давно обсуждалось, но, видимо, не пошло на пользу. E.g. This Agreement is/shall be governed by Russian law BUT The Parties shall rely on... |
thanx a lot!!! |
|
link 23.10.2007 9:17 |
The parties shall be governed by - совсем правильная формулировка. Примеры у меня - ежедневно. А то, что лучше сказать relations of the parties shall be governed, еще не значит, что the parties shall be governed неправильно. И дайте мне пример обратного. |
Плизир: http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%22the+parties+shall+be+governed%22&btnG=Search&meta=cr%3DcountryUK%7CcountryGB Попробуйте найти искомое. Не торопитесь:) |
|
link 23.10.2007 15:31 |
foxtrot, согласен. |
You need to be logged in to post in the forum |