Subject: передать ребенка на воспитание Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Других близких родственников, которым можно было передать ребенка на воспитание, не имеется. Я написала: There are no other relatives to which the child might/may be resigned. Но мне мой вариант не очень нравится Заранее спасибо |
There are no other [known] next of kins under whose custody the child may be placed/with whom the child may be place under custody, imho. |
You need to be logged in to post in the forum |