Subject: Насчет "terms and conditions" http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=126519&l1=1&l2=2 Обсуждалось недавно: условия (и постановления) |
Многовато Шуриков и мороверов развелось http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=126473&l1=1&l2=2 |
http://multitran.ru/c/m/l1=2&l2=1&HL=2&s=terms+and+conditions это -первое, нужен контекст!! если о сроках речи не идет, тогда постановления и условия договора это второе еще есть вопросы??? |
1. насчет "тогда постановления и условия договора " - молодец, наконец подсмотрел. исправился 2. МТ - фтопку ацтой |
исправилась и извинилась |
Условия и положения договора. |
"Условия и положения договора" - нет. |
2 Ампер при синхронном переводе, вам говорят - сроки и условия договора - как вы переведете ? сразу, не задумываясь? |
Консультации просите? это денег стоит |
сомневаюсь, что по другому, и самое интересное, что вас поймут! именно - сроки и условия , и только не надо говорить что periods ! да я заплачу :) |
Вы мои гонорары не потянете :-) Вот для начала thought of the day: Вы разницу между term и terms ощущаете? Аванс 100 евриков - оплата по PayPal :-) |
все я ощущаю, безусловно :) поэтому и извинилась The end. |
E.g. Terms and Conditions of the Notes - я видел одобренный юристами вариант "Условия и положения Облигаций". Эти слова синонимичны. Ни о каких сроках здесь речи не может быть. На переговорах кто-то, отдаленно знакомый с английским языком, повторяет обратный перевод ("Сроки и условия"!..), а переводчику ничего не остается как перевести "Terms and conditions..." |
2 Ампер А почему "Условия и положения договора" - нет.??? Ага, консультацию прошу. Тока бесплатно - девушка я бедная.. :-) В порядке спонсорской помощи, так сказать :-) А что много развелось - что верно, то верно :-) |
|
link 23.10.2007 10:20 |
О, и я с Рудут... за консультацией... безвозмездно, то-есть - даром... потому как поиздержался в дороге (с) Гоголь :-))) |
There is no such thing as a free lunch. Oбсуждалось все уже, и даже пояснялось юристами, архивы посмотрите |
а, ну да, аргументировано и убедительно, спасибо Алекс вроде как тоже с юристами работает, а не с комбайнерами... |
тут все зависит от того какой алекс и какие "юристы" lover of freebies, are u? |
|
link 23.10.2007 12:29 |
Миляга... ЗЭ БЭСТ... |
You need to be logged in to post in the forum |