Subject: the minor Petrov Oleg or mnor Petrov Oleg. Пожалуйста, помогите разобраться с употреблением артикля. Какой артикль нужен здесь - нулевой или определенный? Есть правило о том, что если перед им.собственным стоит прилагательное young, old, little etc., то артикль не ставится. Входит ли прилагательное minor в группу таких прилагательных? Спасибо заранее!
|
|
link 22.10.2007 6:56 |
это вы имеете ввиду Petrov Oleg jr?? младший или что???? |
Несовершеннолетний Петров Олег |
|
link 22.10.2007 7:12 |
an underage person /young man Oleg Petrov ????? |
Oleg Petrov, a minor возможно, и the minor Oleg Petrov смотря как фразу построить |
d., не подскажете, по какому правилу? Хочу повторить. Спасибо! |
гррр... не знаю я, gut sense)) первый вариант могу гарантировать, насчёт второго гораздо меньше уверен |
Всегда пишите - Oleg Petrov (child). Фамилию ставить на первое место не надо, кроме случаев алфавитного списка. |
Да, очень существенное замечание. Не зря имя -- first name. Кстати, это правило касается и других европейских языков (за исключением венгерского), в том числе и русского. Оно распространяется и на подпись. Привычка писать вначале фамилию, пошла, скорее всего, от графы ФИО в многочисленных анкетах, документах и от классных журналов. Ребёнок с семи лет привыкает к обращению по ФИ и думает, что и сам он должен себя называть так же. Ни в печати, ни в подписи нельзя встретить ни Толстой Лев, ни Ленин В. И, ни Путин В. В. |
2 Kuno: Очень верное ваше наблюдение. Вынесение фамилии вперед - это чисто совковая придумка, когда надо было всех построить по алфавиту. Однако и здесь существует правило (но никогда не выполняется) ставить после фамилии запятую: Сергеев, С.С., как бы подчеркивая неестественность такого порядка. Религиозный и исторический аспект: Имя, данное при крещении (given name) - главное. Остальное второстепенно. Соваршая любой церковный обряд, ты теряешь и отчество и фамилию, и становишся рабом Божиим (имярек) - и все! Мое наблюдение: Зайдя на старое кладбище, легко заметить, что на всех памятниках, поставленных до 1917 года, значится ИМЯ, отчество, фамилия. На 99% памятников советского периода: ФАМИЛИЯ, имя, отчество |
"Вынесение фамилии вперед - это чисто совковая придумка, когда надо было всех построить по алфавиту" боже мой, какие фантазии.. |
а американцы в телефонном справочнике тоже имя выносят вперед? |
2 d.: А чем вы объясните столь странный и внезапный переход (где-то в году 1918-19) от старой формы И.О.Ф. к новой -- Ф.И.О. ??? Уверяю вас, что до 17-года, например, на почтовом конверте ВСЕГДА писали, начиная с имени, а в советское время -- с фамилии. |
...денег нет, пальто в пыли, под кроватью брюки... до чего ж нас довели коммунисты-суки! Иртеньев |
nephew, насчёт телефонных справочников и аналогичных случаев уже было разъяснение выше. По репликам вижу, что нужны дополнительные разъяснения. Американцы в этом вопросе ничуть не отличаются от англичан и пишут, например, "Petrov, Oleg". В русском языке аналогичного правила, к сожалению нет, даже в новой редакции Правил русской орфографии и пунктуации, хотя в тексте Правил их составители последовательно придерживаются неписаного правила или традиции писать И(О)Ф. Этот вопрос относится, вероятно, не столько к сфере языка, сколько к сфере культуры и этикета. Написание ФИО в любом случае, даже на памятниках (но не у кремлёвской стены и не в самой стене) привилось потому, что в советской школе не учили (не знаю, учат ли сейчас) правилам этикета, в том числе, эпистолярного. В ЦК КПСС этот вопрос понимали очень хорошо и нигде не писали "Сталин И. В." или "Брежнев Л. И." (разве что в каких-нибудь алфавитных списках). После 1917 года многое из этикета было забыто вместе с обращениями "господин Имярек", "сударь". (В более широком плане, был разрушен чрезвычайно тонкий слой дворянской культуры.) Вместо последних в качестве обращений стали применяться слова "женщина", "мужчина" ("Мужчина, вы на следующей выходите?"). В подобном стиле до 1917 г. выражались только проститутки ("Мужчина, угостите папиросой"). Что касается адресов, то на конвертах перед ИОФ писали даже "Его Высокородию" и т. п. Образцы адресования и подписания писем воспитанными русскими людьми можно найти в полных собраниях сочинений великих русских писателей. |
ещё полтора-два века до вашей точки отсчёта, и вы не найдёте фамилий как класса - не было их - у подавляющего количества людей в России. тоже большевики виноваты? |
Ваш вопрос, сама постановка которого абсурдна, не имеет никакого отношения к теме, затронутой 10-4 и мной. |
Kuno & 10-4 +1 |
Кстати, насчет этикета. Нас учили в списке литературе выстраивать авторов по фамилиям (Комиссаров В.Н.), но ссылаясь на него в тексте, вперед выносить инициалы B.Н. Коммиссаров. То есть правила эти всегда существовали. Другое дело, что мало кто ими пользовался. |
Учили Вас правильно (интересно, где?), но мне, например, неизвестно, сформулировано ли это правило где-либо в письменном виде. Может быть, в каком-нибудь учебнике для редакторов? Пардон, есть один документ, в котором это правило отчасти (применительно к документам и переписке) зафиксировано: ГОСТ 6.38--90 УСД. СОРД. Требования к оформлению документов. |
Фамилия в английском ставится первой только для сортировки по алфавиту. |
блин, так никто не спорит с порядком имени и фамилии в английском - просто не нужно бредятинки про "совок" и "проклятх большевиков" |
А я вообще параллельно ответил. |
д., ну баг это или фича советской власти - трудно сказать, но мода-то действительно появилась при большевиках, не правда ли?)) |
*Учили Вас правильно (интересно, где?)* На филфаке, однако. СПбГУ. |
You need to be logged in to post in the forum |