Subject: контракт Предложение: If the Distributor wishes to sell non-competing products of another make or if, at the date of the formation of the Contract, he does not already, he shall inform the Manufacturer.Не очень понятен смысл... |
If [the] Distributor/Dealership intends/desires to sell products of other non-competing brands/trademarks or if it has no such intention/desire it shall accordingly advise/notify the Manufacturer |
foxtrot, перевод был с английского на русский. |
И его продолжение: If he undertakes such an activity, the regular performance of his obligations towards the Manufacturer must not be prejudiced thereby. Мой вариант перевода: Если он предпринимает такую деятельность, она не должна мешать нормальному выполнению обязательств Дистрибьютора по отношению к Производителю. |
foxtrot, все равно спасибо за внимание и труд. |
чего то оригинал подкачал , if does not already - это не логично, if has done it already так как потом следует - if he undertakes such activity - что если он не продал товар, не имеющий спроса, тогда в чем смысл условия?? |
You need to be logged in to post in the forum |