Subject: одно предложение, пункт договора Всем здравствуйте! У меня такое предложение, пункт договора: This contract is subject to the proviso that required export licenses have been granted or that there are no other impediments arising from German or other export regulationsЗаранее спасибо за Вашу помощь. |
Данный договор имеет силу лишь при условии, что было получено необходимое разрешение на экспорт, или при отсутствии других препятствий по немецким или иным экспортным правилам. это примерно |
все равно огромное спасибо! |
одним из условий настоящего контракта является наличие разрешения на экспорт, а также обеспечение безпрепятственного вывоза из Германии и полное соответствие экспортным правилам , имхо |
беСпрепятственного - слишком быстро печатала, сорри |
You need to be logged in to post in the forum |