DictionaryForumContacts

 andrew_egroups

link 18.10.2007 9:29 
Subject: Чай в гостях arts.
Всем здрасьти!

Название картины "Чай в гостях" :(

Взываю о помощи.

 Alexis a.k.a. Althea

link 18.10.2007 9:31 
[Boston] :-) Tea Party.

 D_i_m

link 18.10.2007 9:48 
а вот так: guests on the tea? во всяком случае что-то подобное имеется здесь: http://teaontap.blogspot.com/2007_04_01_archive.html

 andrew_egroups

link 18.10.2007 9:50 
D_i_m,

Мне нравится, спасибо!

 Alexis a.k.a. Althea

link 18.10.2007 9:54 
Ничего подобного там не имеется. Выдумывать не надо.

invite guests ТО tea on Sunday - пригласить гостей на чай в воскресенье. Предлог ON к чаепитию в данном случае не относится, а относится ко времени его проведения.

notes//opinions ON tea - переводится "о чае"

 Alexis a.k.a. Althea

link 18.10.2007 9:56 

 andrew_egroups

link 18.10.2007 9:56 
Tea Party with Guests. )))

 Alexis a.k.a. Althea

link 18.10.2007 9:59 
Вы представляете себе party БЕЗ гостей?

 andrew_egroups

link 18.10.2007 10:01 
Ну.....в кругу своей семьи, например.
Все домашние в сборе.

 Alexis a.k.a. Althea

link 18.10.2007 10:03 
Then it's called just that - the family sat down for tea.

 morevoer

link 18.10.2007 10:09 
вы простите, мое вмешательство, но вопрос интересный с точки зрения перевода,

andrew - домашние в сборе пошли в гости ??? и там чай в гостях :))
что нарисовано на картинке то?? или контекст ограничен?
если нет, то можно отойти от буквально перевода, и прибегнуть смысловому ?

 andrew_egroups

link 18.10.2007 10:22 
Уы, репродукции не видел. Контекст ограничен. :(

 andrew_egroups

link 18.10.2007 10:22 
Увы

 Alexis a.k.a. Althea

link 18.10.2007 10:29 
Ой-вей.

Чай дома, как трапеза (неважно, в одиночку, или со всеми домашними - НО: без гостей) - TEA
Sit down to tea
We were having tea when smth happened

Чай в гостях (без указания, у кого именно, абстрактно, как в нашем случае) - один гость, два или пару десятков - TEA PARTY

Чай в гостях у Пупкиных - TEA AT THE PUPKINS

 morevoer

link 18.10.2007 10:40 
понятно, что можно сказать here you are, have your tea blah blah :)) т.е. анонимно, без указаний имен и фамилий

напишите просто Ask to tea и фсе тут

 Alexis a.k.a. Althea

link 18.10.2007 10:40 
Morevoer, Вы о чем?

 justboris

link 18.10.2007 10:41 
Tea party it is ;&)

 morevoer

link 18.10.2007 10:47 
приглашение на чай по инглишу будет ask, приглашают -значит в гости, значит чай в гостях - вот на картинке нарисовыны люди, пьющие чай??? - да но не совсем чай в гостях заврешается пьющими чай, ..

party - вы в каком смысле ??? :))))

 yelena.t

link 18.10.2007 10:56 
Alexis a.k.a. Althea +1, я за Tea party
а происхождение-то у картины отечественное или иностранное?
есть вот, например такая картина http://www.phxart.org/collection/johnson.asp

 andrew_egroups

link 18.10.2007 11:37 
Отечественное.
Художник - Браславский И.М.

 Google

link 18.10.2007 11:35 
пригласить даму на палку чая.

 morevoer

link 18.10.2007 11:50 
Tea party

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo