DictionaryForumContacts

 uar

link 17.10.2007 22:20 
Subject: fuel ramping
Помогите перевести в контексте
Multi-functional digital control system integrates fuel ramping and field
excitation to minimize frequency and voltage overshoot and limit black
smoke

 Yakov

link 18.10.2007 2:39 
постепенное увеличение подачи топлива

 uar

link 18.10.2007 3:26 
Спасибо. только вот по ссылке http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&HL=2&s=ramping есть все, кроме "постепенное увеличение"

ramping
автом быстро линейно увеличиваться; быстро линейно уменьшаться
общ. идти под уклон; идти скатом; сооружать рампу; ползти (о растениях); виться; становиться на дыбы
и прочее...
Или вы в другои месте глядели? подскажите

 Yakov

link 18.10.2007 3:57 
Судя по всему описывается система управления дизель-генератором. В этом случае имеется ввиду - увеличение (и/или уменьшение) подачи топлива
ramp up - увеличивать
ramp down - уменьшать
(линейно или быстро может быть в контексте связанном с электроникой)

 uar

link 18.10.2007 10:47 
Спасибо Yakov
Со смысловым значением этого прийдется согласиться, но для меня вопрос не закрыт. Сейчас острота спала, но я хотел бы все-таки найти русский короткий профессиональный термин для перевода. То что он есть я не сомневаюсь, поскольку поГуглив немного я нашел это словосочетание устойчивым - значит будем искать.

 Yakov

link 18.10.2007 14:18 
Перевод этого термина будет зависеть от области техники, где он используется. В экономике это будет увеличение или снижение уровня производства. В электронике быстрое линейное увеличение параметра. Но быстрота не является обязательной - есть процессы повышения технологической температуры длящиеся часами и днями. Линейность тоже не всегда присутствует при таких процессах. Так что общего перевода этого термина не будет - в каждой ситуации он различен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo