Subject: agentic state Пожалуйста, помогите перевести выражение "agentic state". Это связано с экспериментом Милгрэма. Что-то вроде состояния, когда человек ощущает себя инструментом в чужих руках. Может, есть какой-то общепринятый и более компактный перевод.Заранее спасибо |
состояние "марионетки"? |
склонность к безоговорочному повиновению? |
Огромное спасибо, друзья!!! (Larsa, Вам в особенности) |
You need to be logged in to post in the forum |