DictionaryForumContacts

 Валькирия

link 15.10.2007 4:27 
Subject: sodiumpentacyanonitrosylferrate pharm.
Пожалуйста, помогите перевести.

Даже и не подозревала, что в английском языке могут быть такие чудовища.... его даже прочитать с первого раза нереально...

Слово встречается в следующем контексте:

Colour reaction with sodiumpentacyanonitrosylferrate R and piperidine R.
Цветовая реакция с содиумпентацианонитросильферратом (???)
R и пиперидина R

Заранее спасибо

 delta

link 15.10.2007 6:10 
нитрозил-пентациано-феррат натрия - inorg-chem.info/ref/ne1tral5no1_molekylo1.html

 Валькирия

link 15.10.2007 6:14 
Спасибо огромное!

 серёга

link 15.10.2007 9:48 
только слитно:
нитрозилпентацианоферрат

 delta

link 15.10.2007 10:19 
Тогда "Натрий нитрозилпентацианоферрат"

 alch

link 15.10.2007 10:39 
Натрий нитрозилпентацианоферрат - увы, так часто пишут медики.
Если же это не инструкция к лек. средству или Вы хотите быть ближе к химии, то слушайте Серёгу: нитрозилпентацианоферрат натрия

 серёга

link 15.10.2007 11:50 
элч, грамотные медики написали бы "натрия нитрозилпентацианоферрат".))

 delta

link 15.10.2007 13:07 
2 alch: Интересуюсь, Ваш ник - это производное от alchemist?

 alch

link 15.10.2007 20:40 
Я не возражаю против такой интерпретации

 Maxxicum

link 15.10.2007 21:31 
А я кажется знаю, как расшифровывается alch! Но не скажу. Вот.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo