Subject: sodiumpentacyanonitrosylferrate pharm. Пожалуйста, помогите перевести.Даже и не подозревала, что в английском языке могут быть такие чудовища.... его даже прочитать с первого раза нереально... Слово встречается в следующем контексте: Colour reaction with sodiumpentacyanonitrosylferrate R and piperidine R. Заранее спасибо |
нитрозил-пентациано-феррат натрия - inorg-chem.info/ref/ne1tral5no1_molekylo1.html |
Спасибо огромное! |
только слитно: нитрозилпентацианоферрат |
Тогда "Натрий нитрозилпентацианоферрат" |
Натрий нитрозилпентацианоферрат - увы, так часто пишут медики. Если же это не инструкция к лек. средству или Вы хотите быть ближе к химии, то слушайте Серёгу: нитрозилпентацианоферрат натрия |
элч, грамотные медики написали бы "натрия нитрозилпентацианоферрат".)) |
2 alch: Интересуюсь, Ваш ник - это производное от alchemist? |
Я не возражаю против такой интерпретации |
А я кажется знаю, как расшифровывается alch! Но не скажу. Вот. |
You need to be logged in to post in the forum |