Subject: Goto URL Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:в комп. программе Заранее спасибо |
Перейти к URL |
Да, URL, собственно никогда не переводится, поскольку специальстам оно понятно, = uniform resource locator - унифицированный указатель информационного ресурса |
Uniform Resource Locator, то бишь. |
Спасибо a GOTO - это самое главное что мне было нужно |
Ежели вам не подходит перейти, гляньте, опять же, в м-трановском словаре, но ничего лучше оператора перехода не найти. |
Я ориентируюсь на Microsoft Glossary, там преимущественно "перейти к", можно, впрочем, попробовать "Передать управление" или "Выбрать" |
перейти к ссылке |
You need to be logged in to post in the forum |