Subject: Помогите ПЛЗ перевести пословицу Никак не могу подобрать вариант, пожалуйста, помогите, кто знает!!!Гвозди бы делать из этих людей, не было б в мире крепче гвоздей. Большое спасибо |
Это конечно не ответ,но попробуйте вариации на тему as hard as nails |
|
link 10.10.2007 10:43 |
Could nails from such people be fashioned, you'd see/ That no tougher nails in the world would there be (Nikolai Tikhonov. Ballad of the Nails. Trans, by Peter Tempest). |
Начнем с того, что это не пословица.. а строчка из стихотворения.. не помню кого, но типа Заболоцкого.. называется "Баллада о гвоздях" (99.9%).. Поищите в гугле, может и перевод найдете литературный |
Ну, что я говорил?))) |
Спасибо огромное !!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |