DictionaryForumContacts

 Nade

link 10.10.2007 10:36 
Subject: Помогите ПЛЗ перевести пословицу
Никак не могу подобрать вариант, пожалуйста, помогите, кто знает!!!

Гвозди бы делать из этих людей, не было б в мире крепче гвоздей.

Большое спасибо

 J_J

link 10.10.2007 10:40 
Это конечно не ответ,но попробуйте вариации на тему as hard as nails

 Юрий Гомон

link 10.10.2007 10:43 
Could nails from such people be fashioned, you'd see/ That no tougher nails in the world would there be (Nikolai Tikhonov. Ballad of the Nails. Trans, by Peter Tempest).

http://tot.iatp.org.ua/archive_quotations.php?i=0&cit=ge

 IS

link 10.10.2007 10:44 
Начнем с того, что это не пословица.. а строчка из стихотворения.. не помню кого, но типа Заболоцкого.. называется "Баллада о гвоздях" (99.9%).. Поищите в гугле, может и перевод найдете литературный

 IS

link 10.10.2007 10:44 
Ну, что я говорил?)))

 Nade

link 10.10.2007 10:47 
Спасибо огромное !!!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo