|
link 9.10.2007 18:38 |
Subject: I'm fucking tired slang фраза в контексте:"... я был на вечеринке и ...I'm fucking tired".то ли - я устал очень, т.е. "затрахался", то ли - я имел изнурительный секс? помогите, пожалуйста, перевести... |
|
link 9.10.2007 18:40 |
Я о..енно устал |
|
link 9.10.2007 18:50 |
Ну и, конечно, "затрахался",+ зае&ался, -- в общем, к сексу это отношения не имеет (да и нет его в СССР, как известно). |
|
link 9.10.2007 18:51 |
бл...ть, ну и устал же я или бл..., как я устаал |
|
link 9.10.2007 19:13 |
ну можно немного "нейтральнее" :) я чертовски устал |
Marylin Monroe's manager called her on the phone and told her she should urgently attend to an important business matter. Ms. Monroe shrugged and replied, "Forget it. I'm too fucking busy, and vice versa!" |
Это Вам упражнение для прояснения смысла, а переводы уже даны. |
|
link 9.10.2007 19:32 |
Цинизм "элиты" не перестаёт поражать.... |
сколько тут уже повтоярлось, что fuck - не всегда эквивалент нашему е....ть, так что изнурительный секс отменяется, это просто более экспрессивная сленговая версия выражения I am sick and tired |
А кто это элита? |
а элита? а я двавала когда-то ссылку на Таймс, где в заголовке столяло FUCK. Правда был скандал, но несильный...) |
Вот после нижеприведенного текста из Коммерса центральная пресса резко расслабилась. Для большинства участников рынка, в том числе для "Проф-медиа" и УК "Ренессанс Капитал", представляющей интересы норвежской компании A-pressen (владеет 25% плюс одна акция ИД), заявление "Газпром-медиа" и ЕСН стало полной неожиданностью. В УК "Ренессанс Капитал" отказались от каких-либо комментариев, а глава "Проф-медиа" Рафаэль Акопов лаконично заметил: "Нам похуй". |
дэджи, лол! |
|
link 10.10.2007 8:43 |
**А кто это элита?** Ну вот Монро, например. |
You need to be logged in to post in the forum |