Subject: Notification of termination may only be given up until the 31 March Помогите пожалуйста перевести: Notification of termination may only be given up until the 31 March of the following year and must be sent by registered mail.
|
Уведомление о прекращении может быть представлено только до 31 марта, и такое уведомление должнобыть отправлено заказным письмом. |
|
link 9.10.2007 16:21 |
Как вариант: Уведомление о расторжении (договора?) может быть подано только до 31 марта следующего года и должно быть выслано заказным письмом. |
Спосибо! |
You need to be logged in to post in the forum |