Subject: Центр Комплектации SAP.tech. подскажите, пожалуйста, как правильно сказать Центр комплектации в техническом подтексте...Спасибо |
Ева, можно немного контекста? |
Service centre? |
Довольно часто это хитрое словечко можно перевести как equipment procurement office. Если кроме закупки они еще занимаются сборкой и настройкой, добавляем installation & tuning |
consider: assembly and fine-tuning station/workshop |
You need to be logged in to post in the forum |