DictionaryForumContacts

 morevoer

link 8.10.2007 4:51 
Subject: нефтегаз oil
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Сырьё изомеризации (выходит из ГФУ) помимо углеводородов из фракции ... и головки отпарки установки предгидроочистки

Заранее спасибо

 adelaida

link 8.10.2007 6:35 
Вариант начала: Isomerization raw materials (generated by gas fractionation unit) apart form hydrocarbons ..
ГФУ в вашем контексте - это установка или вещество?

 donkey_hot

link 8.10.2007 6:46 
isomerization feed from/ex GFU Gas Fractionation Unit
stipping - отпарка
головка - head? top?
pre-hydrotreating unit?
"Головка отпарки" можно перевести как stripper overheads (pre-hydrotreatment stripper overheads). А че там за предгидроочистка? Какой процесс?

 morevoer

link 8.10.2007 8:14 
предварительная очистка - pre - hydrtreament - super.

головка отпарки - где то уже видела - top
ПС само предложение тяжело воспринимается чейто!

Изомеризация - сырье (интересно - то, что получается после изомеризации, если да - то мож - product?)

Вы погодите, moreover, с pre-hydrotreatment. Возможно, приставка pre и не понадобится. Я ведь почему спросил вас, что там за процесс: я не помню, чтобы на установке изомеризации кто-то ставил гидроочистку и, видимо, гидроочищенное сырье (легкие бензины гидрокрекинга, например) поступает с какой-то другой установки. А коли это идет с другой установки, то и гидроочистка может иметь другое название.

 morevoer

link 8.10.2007 9:07 
а головка отпарки - предгидроочистка

изомеризация - другое сырье, правильно?

Я поясню:
**и головки отпарки установки предгидроочистки**
Вот у вас где-то есть установка гидроочистки. Установка гидроочистки - это довольно крупное отдельное сооружение, включающее в себя до фига всяких разных установок (печи, теплообменники, ребойлеры, компрессора, холодильники и - в самом конце технологической схемы - колонну отпарки). Поэтому маловероятно, чтобы такое сооружение включалось в состав установки изомеризации. Отсюда предположение: возможно, речь идет не о pre-HT unit, а об upstream HT unit, продукт с которого поступает на изомеризацию, т.е. на следующую далее установку. Вот такая вот версия.

**изомеризация - другое сырье, правильно?**
- Это смотря чего изомеризация. Изомеризация бутана - одно сырье. Изомеризация пентан-гексана - другое.

 morevoer

link 8.10.2007 10:08 
огромное спасибо!!! совсем вылетело что есть еще upstream and downstream

very very much!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL