DictionaryForumContacts

 Kinglet

link 4.10.2007 11:56 
Subject: pipeline for the 30 bcm case oil
Пожалуйста, понять смысл фразы:

pipeline for the 30 bcm case

Выражение встречается в следующем контексте:

As a reference case, the costs of a sub-sea pipeline from Kuryk to Sangachal have also been estimated based on the installation of 914 mm pipelines, each of which has a capacity to deliver 15 bcm pa thus requiring a single pipeline for the 30 bcm case, two lines for 50 bcm and tree for 70 bcm.

вариант перевода:

Для примера, расходы на подводный трубопровод Курык-Сангачал также были рассчитаны с учетом установки труб диаметром 914 мм, каждая из которых имеет производительность 15 млрд. м3 в год, что требовало строительства единого трубопровода общей мощностью в 30 млрд. м3, двух линий по 50 млрд. м3 и трех по 70 млрд. м3.

Заранее спасибо всем!!!

 10-4

link 4.10.2007 12:17 
a single pipeline for the 30 bcm case - одна нитка трубопровода с пропускной способностью 30 млрд м3

 Olinol

link 4.10.2007 13:27 
Стоп, тут что-то не так.

Я вижу это так:

"thus requiring a single pipeline for the 30 bcm case, two lines for 50 bcm and tree for 70 bcm" - таким образом, для варианта с объемом добычи 30 млрд м3 в год требуется один трубопровод (здесь не могу понять с цифрами 30=15х2 - двухниточный имеется в виду, что ли??), для варианта с объемом добычи 50 млрд м3 в год - два, и для варианта собъемом добычи 70 млрд м3 в год - три.

10-4, разве не такая мысль проводится в этом абзаце? или я таки ошибаюсь?

 10-4

link 4.10.2007 13:37 
Да, цифры какие-то странные. По-видимому разбираются разные варианты (cases) строительства трубопроводов, но широкий контекст нам не известен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo