DictionaryForumContacts

 unibelle

link 3.10.2007 13:11 
Subject: появляются именно из-за УФ-излучения.
Пожалуйста, помогите сохранить смысл : " именно УФ-излучение способствует появлению морщин".

Выражение встречается в следующем контексте:

Согласно современным представлениям, первые морщины появляются именно из-за УФ-излучения.

Мой перевод:
According to modern perceptions it is UV-radiation that promotes appearance of the first wrinkles.

Заранее спасибо

 summertime knives

link 3.10.2007 13:19 
is the major cause of wrinkles
Согласно современным представлениям -- it is believed

 10-4

link 3.10.2007 13:21 
Present-day knowledge suggests that UV radiation may cause early wrinkles

 Dimking

link 3.10.2007 13:24 
perceptions звучит не очень уместно, "ideas", имхо, выглядит лучше.
и "promotes" тоже выскакивает из общего стиля. попробуйте чтонить типа "bring along".

что касается членения предложения, то смысл Вы передали верно.

 Dimking

link 3.10.2007 13:23 
... а вот 10-4 потерял слово "именно", которым сделано логическое ударение :-)

 unibelle

link 3.10.2007 13:26 
.Спасибо большое!

 Василиса

link 3.10.2007 13:27 
According to modern views, it is precisely UV-radiation that is responsible for first wrinkles.

 IS

link 3.10.2007 13:28 
Present-day conception is that just UV-radiation ...

 donkey_hot

link 3.10.2007 13:31 
In the modern (or present) view/ According to present view/
According to current concepts/The current concept is that UV rays/radiation [exposure to UV light] cause/induce(s) wrinkles to the [your] skin.

imho

 D-50

link 3.10.2007 13:40 
.....UV-radiation is what causes wrinkles

 unibelle

link 3.10.2007 13:44 
Спасибо огромное всем!

 donkey_hot

link 3.10.2007 13:50 
+ give rise to wrinkles
пжалста :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo