DictionaryForumContacts

 anealin

link 3.10.2007 6:48 
Subject: мастер по сложным работам oil
"мастер по сложным работам"

такая должность. Как перевести? Может, есть у кого ссылка, где должности всякие с переводом на англ.?

Спасибо заранее

 VVM

link 3.10.2007 7:50 
имхо: hole problems response master / engineer

 10-4

link 3.10.2007 8:19 
Надо знать подразделение, где этот мастер работает (буровая бригада, ЦИТС, отдел НГДУ и т.д.)

 gel

link 3.10.2007 12:29 
Иваааан! Я Вам вчера вопрос задавал!

 10-4

link 3.10.2007 12:47 
Какой? Повторите.

 gel

link 3.10.2007 13:42 
Вы всё ещё там? В Ш.? Я слышал они полностью отказались от пула и теперь аутсорсят переводы.

 10-4

link 3.10.2007 13:53 
Это и так и не так.. Просто ребята из пула поувольнялись. Остался один человек. К нему добавили еще несколько "имплантов" из какого-то бюро.
Зато в DCS - целых четыре собственных переводчика.

 gel

link 3.10.2007 13:53 
Не ценют они нашего брата, ой не ценююют... )))
А в дисиэсе новые все?

 10-4

link 3.10.2007 14:07 
Все старые. Двое раньше секондились в Сибнефти, а теперь их назад перевели.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo