|
link 24.01.2005 9:50 |
Subject: Совет директоров Часто встречаются такие слова как "Правление" и "Совет директоров". Словарь выдает один и тот же перевод для обоих слов - "Board", хотя по значению они абосютно различаются. Так как же все таки будет "Правление"?Помогите. Заранее благодарю. |
я Правление перевожу как Management Board, а совдир - как Board of Directors. Возможно, еще какие-то варианты есть, но имхо, чем больше вариантов, тем больше непонямса. |
Мы переводим Правление - Executive Committee Совет директоров - Board of Directors |
Иногда правление переводят как Managing Board |
You need to be logged in to post in the forum |