Subject: Letter of bank support. Предожение взято из Letter of bank support.Our bank has approved in its favour, under the terms and conditions set by the bank, a financing ceiling of EUR______ and a letter-of-guarantee ceiling of EUR_____ Если кто-то сталкивался с переводом данного документа (название документа тоже неясно), то прошу подсказать вариант перевода. |
Поручительство банка? |
ок.. наверное, действительно поручительство. а вот предложеньице как понимать? |
Вам надо на Wall Street где обитают финики, типа Рудут, d. alt. Я всего лишь могут только по-дилетантски: Наш банк утвердил, на основании условий, установленных самим банком, потолок финансирования в размере...евро и (предусматриваемый для этих целей при предоставлении гарантийного письма) максимальную сумму гарантии в размере... евро |
в любом случае спасибо... поищу еще в гуле |
You need to be logged in to post in the forum |