DictionaryForumContacts

 unibelle

link 2.10.2007 8:29 
Subject: Пожалуйста, помогите перевести предложение
Пожалуйста, помогите перевести предложение

Выражение встречается в следующем контексте:

The technical information and suggestions contained herein are believed to be reliable, but cannot be considered as a warranty and no patent liability can be assumed.

Заранее большое спасибо

 foxtrot

link 2.10.2007 8:35 
оч. имхо:
Содержащаяся в настоящем документе информация и предложения технического характера считаются достоверной, однако, при этом не являются гарантией и предусматривают какой-либо материальной ответственности с соответствии с нормами патентного права

 unibelle

link 2.10.2007 8:45 
Спасибо большое!

 Transl

link 2.10.2007 10:15 
TECHNICAL information and suggestions!..

Техническая информация и предложения, содержащиеся в настоящем документе...

 D-50

link 2.10.2007 10:45 
Предполагается, что техническая информация и предложения, содержащиеся в настоящем документе достоверны.....

 foxtrot

link 2.10.2007 10:46 
2D-50
Предполагается, что - не очень хорошее начало для данного документа, имхо
достовернЫМИ

 D-50

link 2.10.2007 10:50 
с русским плохо, сынок :-)) учту

 unibelle

link 2.10.2007 12:42 
Cпасибо большое всем!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo