Subject: крик души liquid liner - есть какие-либо варианты перевода кроме жидкой подводки?Помогите, пожалуйста. |
жидкая подкладка/прокладка? |
|
link 1.10.2007 10:59 |
где контекст потеряли?.. |
http://www.google.ru/search?num=50&hl=ru&newwindow=1&rls=GGLJ,GGLJ:2006-36,GGLJ:ru&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q=жидкая+прокладка&spell=1 |
Всем спасибо за помощь!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |