Subject: silicaceous construct. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Mixture based on silicaceous filler. Я думаю, что слово написано с ошибкой. Речь идет о мастике для заделки швов. Заранее спасибо |
Я бы сказал "кременская насыпь" |
"кременская насыпь" - это плохо и не в теме. Вероятно речь про "силиконовый(?) герметик" |
You need to be logged in to post in the forum |