Subject: operates risk assessment Подскадите, как лучше перевести operates risk assessment?В сертификате соответствия: .....данным заявляет, что компания ХХХХХ operates risk assessment which has been assessed by a qualified Food Safety Auditor and was found to have fullfilled the requirements.... |
имхо: ..действует на основании оценки рисков, проверенной аудитором аттестованным в сфере безопасности продуктов питания и соответствующей по результатам проверки применимым требованиям. |
You need to be logged in to post in the forum |