Subject: Non-Bank rule Уважаемые коллеги!Пожалуйста, помогите перевести. Контекст: Subject to the prior written consent of the Borrower (such consent shall not be unreasonably withheld) and this Clause 28, a Lender (the "Existing Lender") may: Заранее спасибо :-) |
Ну вот, опять это правило... "An assignment or transfer will only be effective if the Ten Non-Bank Rule is adhered to" Неужели никому не попадалось? Смотрела в гугле - ерунду выдает... |
Перевода действительно нет, но вот что это значит: Ten Non-Bank Regulations means, at any time, the regulations pursuant to the Hope this helps... |
You need to be logged in to post in the forum |