Subject: followup issues Коллеги, помогите подобрать эквивалент - в принципе ясно, но вот что-то русского аналоога никак не подберу (вопросты, требующие решения, для решения, к исполнению...все не то)
|
Поскольку контекста нет, выберите сами из возможных вариантов (Lingvo 10) follow-up 1) исполнение, доведение до конца (до завершения) (какого-либо дела, решения) decision follow-up - проведение решения в жизнь 2) контроль сроков исполнения, проверка результатов, плановый учет, календарный контроль follow-up of the terms of the contract - контроль сроков исполнения контракта 3) доработка (изделия в процессе эксплуатации) follow-up of the product quality - доработка качества (продукта) 4) = follow-up service 5) последующая деятельность follow-up visits - последующие посещения See: follow-up interview follow-up activity follow-up observation 6) дополнительные данные, новые материалы to do a follow-up on smth - делать дополнительное сообщение о чем-либо , follow-up to the story - продолжение истории 7) напоминание (о сроках выполнения обязательства) 8) повторная рассылка (переписных листов при переписи населения) 9) , повторные рекламные письма (в случае неполучения ответа от адресата) sending of follow-ups - рассылка повторных писем See: follow-up advertisement follow-up letter 10) дополнительное наблюдение (напр., врачебное) postoperative follow-up - послеоперационное наблюдение 11) следящая система follow-up device - следящее устройство Syn: follow up |
You need to be logged in to post in the forum |