DictionaryForumContacts

 moloko

link 22.01.2005 22:18 
Subject: Capital Cash Flow, Equity Cash Flow, Free Cash Flow
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:There are three cash flow valuation methods - Capital Cash Flow, Equity Cash Flow, Free Cash Flow

Заранее спасибо

 Irisha

link 23.01.2005 9:37 
Если CCF, ECF и FCF встречают у Вас в тексте неоднократно, то предлагаю Вам такой вариант: сначала дать развернутый перевод этих денежных потоков, в скобках - сокращенный вариант, а далее в тексте использовать только сокращенный вариант (или даже английские аббревиатуры), так как почему-то нет какого-то единого названия для этих денежных потоков, кроме, пожалуй, FCF.
CCF - Денежный поток для (обслуживания) всего капитала (капитальный денежный поток), ECF - денежный поток, предназначенный для акционеров и инвесторов (акционерный денежный поток), FCF - денежный поток после уплаты налогов и инвестиций (свободный денежный поток).

 moloko

link 23.01.2005 20:18 
Так и сделаю. большое спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo