Subject: как бы так получше перевести limited warranty eligibility - ограниченная гарантия соответствия ?может есть варианты? plz help! |
|
link 27.09.2007 13:10 |
Здесь можно перевести "обладать правом на" или "право на". Но опять же, дайте побольше слов, абзац хотя бы. Не скупитесь. |
You need to be logged in to post in the forum |