DictionaryForumContacts

 diana1984

link 27.09.2007 12:21 
Subject: даракол busin.
Пожалуйста, помогите перевести.

ya ne znayu kak ya pravilno sdelala spelling etogo slova,ob'yasnyu chto eto takoe- eto prisposoblenie , kotoroe delaet dve dirochki v bumage i potom ego mojno prikrepit k papke obshey

Заранее спасибо

 donkey_hot

link 27.09.2007 12:23 
dyrokol что-ли? :-)
paper punch

На русском это будет "дырокол"

 october

link 27.09.2007 12:34 
дурокол?

 Slava

link 27.09.2007 12:37 

 Василиса

link 27.09.2007 12:49 
Улыбнуло..

 Slava

link 27.09.2007 13:01 
Интересно, какой язык у аскера родной - вроде, ни русский, ни английский. :-))

Сорри, если что не так - просто чисто лингвистическое любопытство разобрало.
:-)

 october

link 27.09.2007 13:12 
Аскер прикалываицца и улыбаицца, языг ниважин.

 Larsa

link 27.09.2007 13:22 
согласна - дырокол только в бизнес-сфере бывает:))а уж даракол и подавно...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL