DictionaryForumContacts

 Ulcha

link 27.09.2007 10:32 
Subject: escrow costs, guarantor costs - все из того же Меморандума
Еще 2 пункта Меморандума:

d) To ensure that the fund is released and necessary authorizations are made as when needed by the Second Party provided to abide by the terms of the transaction.
Мой вариант
Обеспечить высвобождение средств и предоставление по мере необходимости нужных Стороне 2 полномочий, предусмотренных условиями сделки.

я ничего не переврала?
и следующий, который уже постила, об издержках, не могу найти что такое escrow costs, guarantor costs

e) All costs associated with the initiation and maintenance of the investment described in this Agreement (escrow costs, insurance costs, guarantor costs, bank and trust fees, payment protection insurance, etc.) shall be covered by the SecondParty and deducted from the investment capital after full acknowledgement of the whole fund in the Second Party's account

 VXP

link 27.09.2007 11:03 
*Эскроу-расходы* (расходы на условное депонирование).
*Расходы поручителя*

 vlad-gorn

link 27.09.2007 11:07 
Мне кажется, что здесь напрямую переводить можно - escrow cost - расходы по поддержанию счета "эскроу" (счет условного депонирования), а guarantor cost - затраты, которые несет гарант.

 Ulcha

link 27.09.2007 11:35 
Спасибо!

а в предыдущем пункте - d - как мой вариант ?
bank and trust fees - банковские комиссии и комиссии за операции доверительного управления ?

 Ulcha

link 27.09.2007 12:04 
up

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo