Subject: Client acknowledges that nothing in this clause operates to grant to the Client any right c) Other than as set out in (b), the Client acknowledges that nothing in this clause operates to grant to the Client any right, claim, title or interest in or to any Company Materialпомогите перевести с английского - не очень понятен смысл: |
имхо: Если не предусмотрено оговорено иное Заказчик признает, что ни одно положение данного пункта не представляет ему какие-либо права, правооснования и права требования в отношения какого-либо материала, принадлежащего Компании |
You need to be logged in to post in the forum |