DictionaryForumContacts

 Anton MTC

link 27.09.2007 8:57 
Subject: PLEASE, HELP!
Уважаемые переводчики!
Есть проблема в техническом переводе, а точнее по нефтегазовой технике. Встречается, и многократно, фраза: placed on 12-inch centers, по ходу текста меняется цифра, фдюймы могут быть изменены на футы, centers - на on centre, centre, placed - на spaced и т.д. Речь идет о каких-то креплениях. Как это можно перевести?
Loops shall be placed on 15-foot centers with no fewer thqn than 2 loops per band.
Jacketing is supported on S-clips spaced on 4-foot centers.

 Юрий Гомон

link 27.09.2007 9:06 
Ваша тема просто ниже на странице...

 Юрий Гомон

link 27.09.2007 9:08 
а, понял фишку

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo