DictionaryForumContacts

 volokhina

link 27.09.2007 5:45 
Subject: It is misleading though, to muddle legal monogamy with sexual practice.
помогите пожалста перевести.
контекст такой:
Given the high rate of divorce that now exists in the United Kingdom, however, some observers have suggested that the British marriage pattern should be called serial monogamy. That is to say, individuals are permitted to have a number of spouses in sequence, although no one may have more than one wife or husband at any one time. It is misleading though, to muddle legal monogamy with sexual practice.

 foxtrot

link 27.09.2007 5:52 
вар:
Хотя смешивание принципов "узаконенного единобрачия" и "сексуального поведения" вводит в заблуждение.

 Darina_007

link 27.09.2007 5:55 
может что-то вроде: Неверно, однако, путать (в смысле приравнивать)моногамный брак с сексуальной жизнью

 volokhina

link 27.09.2007 6:17 
спасибо большое!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL