DictionaryForumContacts

 G.KH

link 26.09.2007 13:40 
Subject: перевод метафоры
Здравствуйте, наткнулась на одно выражение, которое не могу перевести, сохранив смысл.
вот все выражение:
Нам нужно здесь поднимать малый бизнес, так сказать, делать экономику равномерной. Нужно запускать интересные проекты и двигать талантливых людей, вот зачем здесь нужны бизнес-ангелы. Просто на старте такие проекты находятся в мертвой зоне и не могут ее пройти по определению. Поэтому нужна сеть с представленной позицией бизнес-ангелов. Сейчас это нужно категорически и нужно будет всегда. Потому что это такой маленький инкубатор, откуда вот эти новые эмбрионы вылезают. Если инкубатора нет, то только одни слоны ходят, и рожают себе подобных
сложность в последнем предложении - "только одни слоны ходят, и рожают себе подобных".
Буду благодарна за любые варианты.

 Василиса

link 26.09.2007 14:01 
М.б., ..., we will have only giants breeding the like.

 VXP

link 26.09.2007 14:02 
например *only tycoons row and bear alike ones*

 Anton Klimenko

link 26.09.2007 14:41 
only the big fish is/will be around, spawning the likes of itself

 VXP

link 26.09.2007 14:45 
неплохо.

 Anton Klimenko

link 26.09.2007 14:51 
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo