DictionaryForumContacts

 mouse

link 21.01.2005 10:31 
Subject: "Rosneft to buy purchser of core Yukos unit" - заголовок статьи
Помогите, пожалуйста, перевести заголовок "Rosneft to buy purchser of core Yukos unit".
Большое спасибо

 Рудут

link 21.01.2005 10:36 
Роснефть купила компанию, купившую главный актив Юкоса

purchAser

 Precious

link 21.01.2005 10:37 
"Роснефть" приобретает покупателя главного актива "Юкоса"
А еще проще - "Роснефть" покупает компанию, купившую "Юганскнефтегаз" :)

 mouse

link 21.01.2005 10:40 
Спасибо, Рудут и Precious.
Конечно, purchAser :) (голова, кажется, ушла в отпуск)

 10-4

link 21.01.2005 12:43 
"Роснефть" собирается купить покупателя ключевого подразделения "ЮКОСа"

 vechor

link 21.01.2005 16:18 
Правила заголовков: Rosneft buys - Роснефть купила (событие состоялось)

Rosneft to buy - Роснефть купит (формально событие ещё не состоялось)
В информагентствах это правило действует, практически, в 100% случаев. В газетных заголовках информационного характера тоже.

 mouse

link 21.01.2005 18:40 
Спасибо.
Vechor, посоветуйте, пожалуйста, где можно посмотреть правила перевода заголовков (начальство питает страсть к англоязычной периодике:)).
Заранее спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL