DictionaryForumContacts

 RainWalker

link 25.09.2007 8:13 
Subject: First lutheran church in queens
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Герой фильма дает это указание таксисту в Нью-Йорке, добавляя, мол, "as soon as possible". Понятно, что "First lutheran church" - это первая лютеранская церковь. А вот что значит "in queens"?

Заранее спасибо всем, кто ответит.

 elka-palka

link 25.09.2007 8:17 
queens это район нью-йорка

 RainWalker

link 25.09.2007 8:21 
Ясно, спасибо. Буду думать теперь, как "озвучить" название правильно.

 october

link 25.09.2007 9:40 
А варианты уже есть: Куинс, Квинз, Квинс, Queens. Это из СМИ.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo