Subject: Простой рабочей силы econ. Помогите, пожалуйста, перевести это предложение:Простой рабочей силы оплачивается в размере 70% от согласованной ставки за 8 часов простоя (понедельник-пятница). Вариант: Labour time-out shall be paid in the amount equaling to 70% of the agreed rate for 8 hours of time-out (Monday – Friday). Большое спасибо! |
оч. имхо: Personnel downtime shall be charged 70% of the agreed rate per 8 hours of downtime (Monday – Friday). |
Опять народ смешить!? |
charged AT 2210 |
Нет Фокстрот, это я не вам! Сорри, как то не дописал, до нужного адресата. Но, она поймет! |
210 Оставьте девушку в покое. Я уже старожил на этом форуме, и не припомню, чтобы она кого-нибудь обидела. So it appears that u have some explaining to do... |
Вот вы мне 210 скажите прямо без обиняков - вы когда меня в покое оставите - у вас хобби что ли такое? и почему это опять смешить? КАК ВЫ МНЕ НАДОЕЛИ . Я человек очень миролюбивый и добрый ,но вас уже почти ненавижу. Спасибо foxtrot ! |
Я не в претензии, что она кого то обидела! Просто, перед тем как народ смешить, нужно подумать, а у нее это не получается! Ку-ку, Фокстрот, в ваших советах не нуждаюсь! Приберегите их для себя! Если, кто то считает, что с глупыми вопросами на сайте "профессиональных" (может и вправду в кавычках) переводчиков, не следует бороться! Ставьте минус под моим постом. Нет, ставьте плюс! П.С. На личности не перехожу, и остаюсь предельно корректным! |
**остаюсь предельно корректным!** Выпадки в отношении adelaida'ы и фраза "Ку-ку, Фокстрот" несколько расходится с Вашим заявлением выше. *Приберегите их для себя!* - Я с Вами не пил из одной рюмки, так что попрошу, если Вы не приколист соблюдать протокол вежливого общения. |
To: Foxtrot DIXI |
You need to be logged in to post in the forum |