Subject: парфюмер помогите перевестиРаствор душистых веществ для парфюмерно-косметической продукции заранее спасибо за Ваши ответы |
Perfume solution for perfumes and cosmetics |
спасибо |
"Production and safety sanitary requirements for perfumes and cosmetics", можно ли так сказать? оригинал: "Гигиенические требования к производству и безопасности парфюмерно-косметической продукции" |
You need to be logged in to post in the forum |