Subject: amended from time to time econ. Пожалуйста, помогите перевести....as amended from time to time and notified by EBRD to the Issuing Bank. Выражение встречается в следующем контексте: Не могу понять, о чем речь во второй части предложения? ЕБРР вносить поправки и извещает о них банк-эмитент? Заранее спасибо |
похоже, что amended from time to time действиетельно означает "периодически обновлять или изменять" а если конкретно по тексту, то этот самый документ с периодически вносимыми в него изменениями должен предоставляться ЕБРР в банк-эмитет либо ЕБРР должен уведомлять банк-эмитет о периодически внесимых изменениях в предоставленный документ |
TFP Environmental Procedures это документация ЕБРД и, скорее всего, никто кроме ЕБРД не вправе вносить в нее изменения, о которых, в последствии, уведомляются все банки эмитенты. |
|
link 23.09.2007 18:26 |
Посмотрите тут: Re: "Скорая помощь" - правовые и бизнес-термины - FAQs V. 20 сен 07, 16:13 FROM TIME TO TIME http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?bid=2&tid=5458&pg=2 |
Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |