Subject: фатичность Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Особенности коммуникативного поведения англичан включают “непременное соблюдение этикетных норм, фатичность, подчеркнутая вежливость, принцип невмешательства в личную жизнь собеседника Заранее спасибо |
phaticity - see phatic communication |
You need to be logged in to post in the forum |