Subject: химия (иониты, катиониты, аниониты) Помогите разобраться в терминологии, пожалуйста. Перевожу выдержку из Краткой Химической Энциклопедии об ионитах. Мультитран дает несколько вариантов перевода данного термина: ionite, ion exchanger, ion-exchange resin. Есть ли между ними разница или они взаимозаменяемы?Контекст The absorption of ions from the solution is accompanied by a strictly equivalent replacement of mobile ions of the ionites (ion exchange resins, ion exchangers). Поэтому извлекать ионы из раствора можно динамичным методом, т.е. фильтрацией его через колонну, заполненную зернами ионитов. Therefore the dynamic method can be used for extracting the ions from the solution, i.e. filtering the solution through the column filled with the ion exchange resin (ion exchange, ionite) grains. По мере продвижения раствора по колонне с катионитом происходит поглощение катионов солей и вытеснение ионов водорода. В анионитовой колонне анионы солей вытесняют гидроксильные группы анионита. As the solution is moving through the column filled with cation exchange resins the absorption cations of salts and replacement of hydrogen ions is taking place. The anions of salts replace in the anion exchange resin column the hydroxyl groups of the ion exchange resins. Заранее спасибо |
Иониты (ионообменные смолы) - общее название катионитов (катионообменных смол) и анионитов (анионообменных смол). ionites (ion exchange resins, ion exchangers). - разницы нет, если речь идет об анионобменных смолах. А в чем вопрос-то? |
А вопрос в следующем - могу ли я в приведенном выше контексте использовать любой из этих терминов. Гляньте, пожалуйста, если несложно, есть ли смысл в том, что я напереводила))) |
Да вроде по смыслу правильно. В анионитовой колонне анионы солей вытесняют гидроксильные группы анионита. In anionite column the anions of salts replace hydroxyl groups of the anionite. Правда, ломаю голову над артиклями. Не понимаю, почему the anionite column и the hydroxyl groups? |
to chip2007: Над артиклями я еще не работала, я пока в смысле разбираюсь. И последнее - в предложении - Карбоксильные иониты образуют более прочные соединения с поливалентными ионами .... Простите за назойливость. |
Если я еще нужен... Пропал и-нет. В предыдущих предложениях мне тоже кажется слишком много артиклей... Имеется значение в смысле образования более прочной связи. Извините за поздний ответ |
You need to be logged in to post in the forum |