Subject: physical plant law Пожалуйста, помогите перевести. Это определение, взятое из договора. В принципе, всё просто и понятно, но почему-то никак в голове не высвечивается русский эквивалент выражения physical plant, встречающегося в следующем контексте:“Data Center” shall mean the information systems facilities located within the RSC physical plant. Спасибо заранее! |
Хм... тереть-то тёрли... Только вот к окончательному варианту народ так и не пришёл... Хотя в моём случае вроде всё немного проще и вариант с действующими объекто-заводо-установками )) меня вполне устраивает. Так что спасибо большое! ) |
You need to be logged in to post in the forum |