DictionaryForumContacts

 unibelle

link 21.09.2007 7:31 
Subject: may be established as being, mass spectrometric relative abundance procedures chromat.
Пожалуйста, помогите перевести.may be established as being, mass spectrometric relative abundance procedures

Выражение встречается в следующем контексте:

The identity and peak response in the chromatogram may be established as being from any of the organic volatile impurities listed in the table shown below or from some other volatile impurity eluting with a comparable retention time as determined by mass spectrometric relative abundance procedures or by the use of a second validated column containing a different stationary phase.

Мой перевод:
Идентичность и сигналы пиков в хроматограмме можно установить как есть от любых органических летучих примесей, перечисленных ниже в таблице, или от какой-либо другой летучей примеси, которая элюируется с аналогичным временем удерживания, что установлено массовыми спектрометрическими методами относительной распространенности или путем применения второй колонки, применение которой было утверждено, содержащей различные неподвижные фазы.

Заранее большое спасибо

 chip2007

link 21.09.2007 8:36 
Соответствие и величину пиков можно установить непосредственно на хроматограмме для любой из летучих органических примесей, приведенных в таблице ниже, или для какой-либо другой органической примеси, элюирующейся со сравнимым временем удержания, что показано методами масс-спектрометрии относительной распространенности или с использованием второй поверенной колонки с другой неподвижной фазой.

ИМХО

 unibelle

link 21.09.2007 8:41 
СПАСИБО!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo